Lietuvos istorijos institutas logo


  • List of journals
  • Browse subjects
  • About Publisher
  • Sitemap
  • Authors
Login Register

  1. Home
  2. Journals
  3. AL
  4. Issues
  5. Volume 26, Issue 1 (2024): Archivum Lithuanicum
  6. Simono Daukanto bendradarbiavimo su Mika ...

Archivum Lithuanicum

Information
  • Article info
  • More
    Article info

Simono Daukanto bendradarbiavimo su Mikalojumi Akelaičiu rankraščiai (1858–1859, 1860–1864)
Volume 26, Issue 1 (2024): Archivum Lithuanicum, pp. 169–234
Giedrius Subačius ORCID icon link to view author Giedrius Subačius details  

Authors

 
Placeholder
https://doi.org/10.33918/26692449-26006
Pub. online: 29 December 2024      Type: Article      Open accessOpen Access

Published
29 December 2024

Abstract

Two of Simonas Daukantas’s (1793–1864) important manuscripts were intended directly for his friend Mikalojus Akelaitis (1829–1887): Notes on Nesselmann’s Dictionary (PNŽ) and Lithuanian Orthography (LKR). In addition, Notes on Laurynas Ivinskis’s 1859 Calendar (PaIK) were also directly connected to Akelaitis’s projects. Daukantas wrote two of these texts (PNŽ and PaIK) in 1858–1859, when he and Akelaitis lived at the Svirlaukis estate (Courland, today Latvia) of doctor Petras Smuglevičius. He compiled the third text later, in Samogitia (Lowland Lithuania), obviously after 1859, most probably during the last period of his life in Papilė (1861–1864). Akelaitis was a driver of Daukantas’s philological thought, an inspirer, and a creator of intellectual context. These three manuscripts of Daukantas might appear as a result of a symbolic Svirlaukis academy of the two friends. Under Akelaitis’s influence, in about 1858– 1859, Daukantas returned to his abandoned manuscript of the Great Polish–Lithuanian Dictionary (DLL, 1852[3]–1855) and significantly supplemented its letter <N> section, wrote long comments to the dictionary of Nesselmann (PNŽ), and reviewed the language of Ivinskis’s 1859 calendar (PaIK). Ultimately, in his later letter, Daukantas wrote various comments on Lithuanian orthography, mostly explaining his perspective. Still, at the very end of his life, Daukantas might have aligned one orthographic feature with the pamphlets published by Akelaitis. Daukantas used to mark some endings as <‑a> (<‑ja>), but then in Papilė (1861–1864) he switched to the West Highland Lithuanian variant <‑o> (<‑jo>), which, among others, was typically used by Akelaitis.

PDF XML
PDF XML

Copyright
No copyright data available.

Metrics
since September 2022
86

Article info
views

0

Full article
views

20

PDF
downloads

6

XML
downloads

Export citation

Copy and paste formatted citation
Placeholder

Download citation in file


Share


RSS

Lithuanian Institute of History,

Tilto g. 17, LT-01101 Vilnius, Lithuania.

Email: istorija@istorija.lt

Powered by PubliMill  •  Privacy policy